Changklang


                                                              น้ำตกท่าแพ
                       อยู่หมู่ที่ 14 ตำบลช้างกลาง สามารถเดินทางจากตัวเมืองนครศรีธรรมราชไปตามเส้นทางสายนครศรีธรรมราช-จันดี-ฉวาง-บ้านส้อง (ทางหลวงหมายเลข 4015) 36 กม. และมีทางแยกขวามือ มีป้ายบอกทางเข้าน้ำตกท่าแพประมาณ 2 กม. น้ำตกท่าแพมี 10 ชั้น ชั้นที่นักท่องเที่ยวสามารถเล่นน้ำได้ คือ หนานแพน้อย หนานนางครวญ และหนานเตย
                       Group 14, Chang Klang l can travel from Nakhon Si Thammarat city along the route Nakhon Si Thammarat - Chandee - Chawang. (Highway 4015) 36 km and have a right junction. There is a sign to the Tha Phae Waterfall about 2 km. Thapae Waterfall is 10 floors, where tourists can play water is Nan, Nan,


                                                           น้ำตกสวนขัน
                    อยู่หมู่ที่ 3 ตำบลสวนขัน สามารถเดินทางจากตัวเมืองนครศรีธรรมราช ไปตามเส้นทางสายนครศรีธรรมราช-ลานสกา-จันดี (ทางหลวงหมายเลข 4015) ระยะทาง 55 กม. และต่อรถโดยสารประจำทางสายจันดี-พิปูน ระยะทาง 4 กม. บริเวณรอบน้ำตกยังเป็นป่าธรรมชาติที่สมบูรณ์สวยงามเหมาะแก่การเดินป่า ชมธรรมชาติ ศึกษาพันธุ์ไม้
                     Waterfall Park Group 3 Tambon Suan Khan can travel from Nakhon Si Thammarat. Follow the Nakhon Si Thammarat - Saka-Chan. (Highway 4015), 55 km, and a 4 km junction of Chedi - Phipun. The surrounding waterfall is also a perfect natural forest, suitable for hiking, nature study, vegetation.


                                                      วัดธาตุน้อย วัดจันดี
                 วัดนี้ตั้งขึ้นโดยความประสงค์ของพระครูพิษฐอรรถการ โดยยึดรูปแบบมาจากวัดพระมหาธาตุทั้งหมด องค์พระเจดีย์ มองเห็นเด่นแต่ไกล ถ้านั่งรถไฟเข้าสู่กรุงเทพมหานคร ก่อนขบวนรถจะถึงสถานีคลองจันดี จะมองเห็นพระเจดีย์อยู่ทางซ้ายมือ ปัจจุบันวัดนี้จัดได้ว่าเป็นสถานที่ท่องเที่ยว เพื่อนมัสการพ่อท่านคล้ายวาจาสิทธิ์, พระพุทธไสยาสน์, รอยพระพุทธบาท, พระเจดีย์, พระกัจจายนะ และ พระกวนอิมโพธิสัตว์ เป็นต้น

                   Wat Noi Wat Chan This temple was established by the wishes of the vicar. By taking the form of all the temple Wat Phra Mahathat. The pagoda Visible but far If the train to Bangkok. Before the train to Klong Chan. To see the pagoda on the left. Today, this temple is a tourist attraction. To worship your father like the right speech, the reclining Buddha, the Buddha footprint, the pagoda, the jayana and the Guan Yin Bodhisattva etc.
Agricultural attractions in Chang Klang Chang Klang district

  แหล่งท่องเที่ยวเชิงเกษตรในอำเภอช้างกลาช้างกลาง
             แหล่งท่องเที่ยวเชิงเกษตรในอำเภอช้างกลาง อำเภอที่มีกิจกรรมทางการท่องเที่ยวที่น่าสนใจที่กำลังได้รับความสนใจและเป็นที่รู้จักในหมู่นักท่องเที่ยวที่นิยมท่องเที่ยวเชิงเกษตร โดยมีรางวัลดีเด่นอุตสาหกรรมท่องเที่ยวไทย (Thailand Tourism Awards 2002) จากการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย (ททท.) เป็นสิ่งยืนยันคุณภาพของแหล่งท่องเที่ยว การดำเนินการท่องเที่ยวเชิงเกษตรของกิ่งอำเภอช้างกลางเป็นความร่วมมือของชุมชน โดยรวมตัวเป็นกลุ่มและจัดตั้งชมรมท่องเที่ยวเกษตรช้างกลางเป็นหน่วยกลาง ในการประสานการนำเที่ยวและการเข้าชมแหล่งต่าง ๆ ดังนี้


 1. ศูนย์ส่งเสริมท่องเที่ยวเกษตรช้างกลาง เป็นที่ตั้งของชมรมท่องเที่ยวเกษตรช้างกลาง เป็นศูนย์ประสานงานแหล่งท่องเที่ยวเกษตรและเครือข่ายแหล่งท่องเที่ยวเกษตรในกิ่งอำเภอช้างกลาง มีห้องประชุม ห้องพักและลานกิจกรรมไว้บริการ ศูนย์ฯ ตั้งอยู่กิโลเมตรที่ 27 และห่างจากอำเภอเมือง 36 กิโลเมตร สอบถามข้อมูลได้ที่ โทร. 0 7548 6616
     Central Elephant Agriculture Tourism Promotion Center The Central Elephant Agriculture Club It is a coordinating center of agricultural tourism and agricultural tourism network in Chang Klang district. There are conference room, room and activity center. The center is located at kilometer 27 and 36 kilometers from town. For more information, please call 0 7548 6616


 2. แปลงดอกดาหลา มีการสาธิตการปลูกและจำหน่ายดอกดาหลา โดยจะมีผู้มารับซื้อถึงสวนทั้งจากจังหวัดนครศรีธรรมราชและจังหวัดอื่น ๆ ติดต่อข้อมูลได้ที่ ศูนย์ส่งเสริมท่องเที่ยวเกษตรช้างกลาง โทร. 0 7548 6616 การเดินทาง อยู่บริเวณกิโลเมตรที่ 35–36 ระยะทางห่างจากอำเภอเมือง 56 กิโลเมตร ไปทางบ้านท้ายเหมือง ปากทางมีป้ายชี้ทางไปวัดหน้าเขาเหมน ระยะทางจากปากทางถึงแปลง ประมาณ 10 กิโลเมตร
     Dahlia Flower Demonstration Plant There will be buyers from the garden of Nakhon Si Thammarat and other provinces. Tel. 0 7548 6616. Travel is located at 35-36 km distance from Amphoe Muang 56 km to Baan Tai Mung. The way to the temple. The distance from the estuary to the plots is about 10 kilometers.




 3. จุดชมวิวเขาเหมน (เขาพระสุเมรุ) เป็นจุดที่มองเห็นทิวทัศน์ของเขาเหมนและบรรยากาศของสวนผลไม้ที่อยู่รายรอบ มีบริการเดินป่าและชมสวนผลไม้รวมทั้งมีบริการอาหารเครื่องดื่มและที่พักสำหรับนักท่องเที่ยว ระยะทางห่างจากอำเภอเมือง 45 กิโลเมตร บริเวณกิโลเมตรที่ 36 สอบถามข้อมูลได้ คุณเรวัต ปรีชาวัย โทร. 0 9866 7462
     Khao Mun View Point (Mount Meru) is a point of view of the Khmer and the atmosphere of the orchard surrounding. There are hiking and fruit garden services, as well as food, drinks and tourist accommodation. Distance from Amphoe Muang 45 km. At km 36. For more information, please contact Ms. Revat Preecha-young at Tel. 0 9866 7462.



 4. แปลงดอกหน้าวัว วีราฟลอร่า แหล่งผลิตดอกหน้าวัวสายพันธุ์ฮอลแลนด์หลากสีกว่า 30 สายพันธุ์ เปิดให้เข้าชม ระยะทางห่างจากอำเภอเมือง 42 กิโลเมตร ตั้งอยู่ที่กิโลเมตร 37 ติดต่อข้อมูลได้ที่ 0 7548 6616
     Anthurium flower Vera Floriana, anthrax species of Holland, more than 30 species of birds open to visit. The distance from Amphoe Muang is 42 kilometers, located at km 37, contact 0 7548 6616.



 5. ฟาร์มเพาะพันธุ์นกยูง เป็นแหล่งเพาะพันธุ์นกยูงสายพันธุ์อินเดีย และจำหน่ายลูกนกยูง อายุตั้งแต่ 1 เดือน- 1 ปี ในบริเวณสวนทุเรียน นอกจากนั้นยังมีบ้านพักไว้บริการนักท่องเที่ยว ราคาหลังละ 300 บาท สนใจสอบถามได้ที่คุณสุนทร สถาพร โทร. 0 1280 4121
     Peacock Breeding Farm Indian Peacock Breeding And selling peacocks aged from 1 month - 1 year in the Durian garden. There are also houses for tourists cost 300 baht per person. For more information, please contact: Sunthorn Sathaporn Tel. 0 1280 4121



 6. ชมรมคนรักเห็ด แหล่งเพาะและจำหน่ายเห็ดหลากชนิด อาทิ เห็ดหอม เห็ดหูหนู เห็ดนางฟ้า และเป๋าฮื้อ นอกจากนี้ยังจำหน่ายอุปกรณ์และถุงเพาะเชื้อเห็ด รวมทั้งให้คำแนะนำในการเพาะเลี้ยงเห็ดแก่เกษตรกรและผู้สนใจทั่วไป ติดต่อคุณสุรินทร์ รอดพ้น โทร. 0 1747 4314
     Mushroom Lovers Club Mushrooms and mushrooms are sold as mushroom, mushroom, fungus, fairy and abalone. Include advice on mushroom culture to farmers and other interested parties. Contact Khun Surin Rodpong Tel. 0 1747 4314






 7. พรเพชรฟาร์ม ฟาร์มเพาะพันธุ์ปลาแรดและจำหน่ายลูกปลาพันธุ์ต่าง ๆ เช่น ปลาทับทิม ปลาสลิด และปลาจาระเม็ด บนเนื้อที่ประมาณ 100 ไร่ อยู่บริเวณกิโลเมตรที่ 42–43 ระยะทางห่างจากอำเภอเมือง 52 กิโลเมตร ติดต่อได้ที่ คุณจารึก นกแก้ว โทร. 0 7548 6668, 0 7548 6256
     Pornpetch farm breeding fish fry breeding and sale of fish and fish such as pompano. On the area of ​​about 100 rai, the area is 42-43 kilometers away from the city district, 52 kilometers. Contact the inscription Paragon Parakeet Tel. 0 7548 6668, 0 7548 6256.



 8. แปลงผักปลอดสารพิษ ดำเนินการโดยองค์การสวนยาง กระทรวงเกษตรและสหกรณ์ (นาบอน) ผลิตพืชผักสวนครัว อาทิ ถั่วฝักยาว แตงกวา ผักบุ้ง มะเขือยาว ข้าวโพดหวาน และมันเทศ โดยปลูกแซมในสวนยางพาราบนเนื้อที่ 80 ไร่ ติดต่อเข้าชมได้ที่ คุณสุรพงษ์ เจริญฤทธิ์ โทร. 0 7549 2570
     Non-toxic vegetable plots Run by rubber plantation organization The Ministry of Agriculture and Cooperatives (NABON) produces vegetable garden products such as longan, cucumber, morning glory, eggplants, sweet corn and sweet potatoes, grown in rubber plantations on an area of ​​80 rais. Contact Mr. Surapong Charoenrit Tel. 0 7549 2570.




 9. กลุ่มเลี้ยงผึ้งควนส้าน เป็นกลุ่มเลี้ยงผึ้งโพรงไทย ประมาณ 200 รัง โดยเลี้ยงในสวนผลไม้เกษตรกรด้วยการขายน้ำผึ้ง และยังผลพลอยได้จากการให้ผึ้งเป็นตัวผสมเกษรดอกไม้ ช่วยให้เกษตรกรได้ผลผลิตเพิ่มอีกทางหนึ่ง นอกจากการจำหน่ายน้ำผึ้งแล้ว ทางกลุ่มยังผลิตอุปกรณ์เลี้ยงผึ้งจำหน่ายแก่เกษตรกรและผู้สนใจอีกด้วย การเดินทางใช้เส้นทาง 4015 และแยกขวาที่กิโลเมตรที่ 35–36 เข้าไปประมาณ 5 กิโลเมตร ถึงหน้าวัดควนส้านเลี้ยวขวาตรงทางแยกตรงข้ามประตูวัด เข้าไปประมาณ 2 กิโลเมตร เป็นถนนลูกรังผ่านสวนยางพาราและข้ามสะพานแล้วเลี้ยวซ้ายอีก 200 เมตร ถึงที่ทำการกลุ่มติดต่อที่ ศูนย์ส่งเสริมท่องเที่ยวเกษตรช้างกลาง โทร. 0 7548 6616
   Bee keeping group It is a group of 200 Thai bee hatchery raised by farmers in the orchard farm by selling honey. And by-products of bees as a mixture of flowers. Help farmers get more productivity. In addition to the distribution of honey. The group also produces beekeeping equipment for farmers and other interested parties. Take Route 4015 and turn right at Km 35-36, go about 5 km to Wat Khuan Sam, turn right at the junction opposite the temple gate about 2 kilometers to dirt road through the rubber plantation and cross the bridge and turn left again. 200 meters to the contact group at Tourism Center Elephant Agriculture Center Tel. 0 7548 6616.


อ้างอิง




                                            

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น